Estou de paso nos EEUU e quero reflexalo nalgures.
Thursday, April 27, 2006
Morojo
Houboblogueirosquesequeixaron pero ninguen e perfecto e os academicos da RAE non son unha excepcion e se intentan meter no dicionario unha palabra galega 100% que mais falla de profisionalidade poden ter ?. Proba a consultar a palabra "morojo".
Alucinante o de morojo. En fin, xa se sabe que os dicionarios, por definición, nacen obsoletos. Boa fin de semana. Por certo, festexades por aí o primeiro de maio? Un saúdo.
todo esto faime lembrar cando meiados dos 90 lazaro carreter comezou a desvariar (se non fose pola idade, pensaria q fumara uns cantos canutos) dicindo que o castelán se via perxudicado pela imposición (!) do galego, catalán e vasco nas respectivas ccaa. naturalmente, cando quixo x aqueles tempos dar unha conferencia na fac. de filoloxia de santiago, centos de estudantes fixemos unha cadeia humana, non o deixando pasar, se non rectificaba as suas declaracións; quedouse no hotel tan pancho, nos reis católicos, x certo. no telediario, tanto da tve como (daquela) tvg, os estudantes de filoloxía que formamos esa cadeia eramos "radicales nacionalistas". o de sempre. despois dicese q a transición española foi un éxito ... estamolo vendo coa reacción da direita espanola con temas como o estatuto, a tregua, o recoñecimento às víctimas da dictadura franquista ...
Bueno... isto é aluncinante, pero estes da RAE son .... digamos.... racistas, xenófobos... antigalegos, porque non se entende que apareza iso no diccionario da RAE. Desde cando (ao mellor equívocome) se fai mención nun diccionario os vocablos vulgares doutras linguas, cando debe recoller as palabras correctos do idioma... bueno... deixoo.
En fin,... que o día 17 hai manifestación organizada pola Mesa de Normalización Lingüística en Santiago, e temos que demostrarlles que de tontos non temos nin un pelo.
Para min os pailáns son eles, primeiro tiñan que aprender uns cantos a falar coma é debido e despois poderían tirar dos vulgarismos doutras linguas (non ven a conto pero cada vez que pasa algo así acórdome do de "El niño de la guía") porque o castelán tamén da de si eh? E bueno. Me voy por morojos al campo.
9 Comments:
Ti eres tonto ou sexa, galego.
Alucinante o de morojo. En fin, xa se sabe que os dicionarios, por definición, nacen obsoletos.
Boa fin de semana. Por certo, festexades por aí o primeiro de maio? Un saúdo.
O de "pronunciación vulg. gall." chegou-me à alma. A próxima vez que vaia a Madrid hei de perguntar onde está a estátua de "el oso y el morojo".
Si que cabrea si, ainda que no fondo supoño que ven ben para que a xente adquira un pouco de autoestima. Apretas
Pásame como a Veoso, é incrible…
Apertas
O de morojo se cadra oíronllo o embaixador no Vaticano, que sempre falou moi ben o castelán.
Ou levaría o palabro algún madrileño dos que pasan o verán en "San Ginés" de Galicia.
todo esto faime lembrar cando meiados dos 90 lazaro carreter comezou a desvariar (se non fose pola idade, pensaria q fumara uns cantos canutos) dicindo que o castelán se via perxudicado pela imposición (!) do galego, catalán e vasco nas respectivas ccaa. naturalmente, cando quixo x aqueles tempos dar unha conferencia na fac. de filoloxia de santiago, centos de estudantes fixemos unha cadeia humana, non o deixando pasar, se non rectificaba as suas declaracións; quedouse no hotel tan pancho, nos reis católicos, x certo. no telediario, tanto da tve como (daquela) tvg, os estudantes de filoloxía que formamos esa cadeia eramos "radicales nacionalistas". o de sempre. despois dicese q a transición española foi un éxito ... estamolo vendo coa reacción da direita espanola con temas como o estatuto, a tregua, o recoñecimento às víctimas da dictadura franquista ...
Bueno... isto é aluncinante, pero estes da RAE son .... digamos.... racistas, xenófobos... antigalegos, porque non se entende que apareza iso no diccionario da RAE. Desde cando (ao mellor equívocome) se fai mención nun diccionario os vocablos vulgares doutras linguas, cando debe recoller as palabras correctos do idioma... bueno... deixoo.
En fin,... que o día 17 hai manifestación organizada pola Mesa de Normalización Lingüística en Santiago, e temos que demostrarlles que de tontos non temos nin un pelo.
Para min os pailáns son eles, primeiro tiñan que aprender uns cantos a falar coma é debido e despois poderían tirar dos vulgarismos doutras linguas (non ven a conto pero cada vez que pasa algo así acórdome do de "El niño de la guía") porque o castelán tamén da de si eh?
E bueno. Me voy por morojos al campo.
Post a Comment
<< Home