Adopta a tua mascota de balde
eueoseeuu: Morojo

eueoseeuu

Estou de paso nos EEUU e quero reflexalo nalgures.

Thursday, April 27, 2006

Morojo

Houbo blogueiros que se queixaron pero ninguen e perfecto e os academicos da RAE non son unha excepcion e se intentan meter no dicionario unha palabra galega 100% que mais falla de profisionalidade poden ter ?.
Proba a consultar a palabra "morojo".

9 Comments:

At 10:44 PM, Anonymous vai o carallo said...

Ti eres tonto ou sexa, galego.

 
At 11:56 PM, Blogger Veloso said...

Alucinante o de morojo. En fin, xa se sabe que os dicionarios, por definición, nacen obsoletos.
Boa fin de semana. Por certo, festexades por aí o primeiro de maio? Un saúdo.

 
At 1:36 AM, Anonymous post scriptum said...

O de "pronunciación vulg. gall." chegou-me à alma. A próxima vez que vaia a Madrid hei de perguntar onde está a estátua de "el oso y el morojo".

 
At 2:06 AM, Blogger nenodanorita said...

Si que cabrea si, ainda que no fondo supoño que ven ben para que a xente adquira un pouco de autoestima. Apretas

 
At 7:42 AM, Anonymous SZ said...

Pásame como a Veoso, é incrible…
Apertas

 
At 8:47 AM, Blogger Ghanito said...

O de morojo se cadra oíronllo o embaixador no Vaticano, que sempre falou moi ben o castelán.

Ou levaría o palabro algún madrileño dos que pasan o verán en "San Ginés" de Galicia.

 
At 10:50 AM, Anonymous pacino said...

todo esto faime lembrar cando meiados dos 90 lazaro carreter comezou a desvariar (se non fose pola idade, pensaria q fumara uns cantos canutos) dicindo que o castelán se via perxudicado pela imposición (!) do galego, catalán e vasco nas respectivas ccaa. naturalmente, cando quixo x aqueles tempos dar unha conferencia na fac. de filoloxia de santiago, centos de estudantes fixemos unha cadeia humana, non o deixando pasar, se non rectificaba as suas declaracións; quedouse no hotel tan pancho, nos reis católicos, x certo. no telediario, tanto da tve como (daquela) tvg, os estudantes de filoloxía que formamos esa cadeia eramos "radicales nacionalistas". o de sempre. despois dicese q a transición española foi un éxito ... estamolo vendo coa reacción da direita espanola con temas como o estatuto, a tregua, o recoñecimento às víctimas da dictadura franquista ...

 
At 2:11 PM, Blogger Imeneo said...

Bueno... isto é aluncinante, pero estes da RAE son .... digamos.... racistas, xenófobos... antigalegos, porque non se entende que apareza iso no diccionario da RAE. Desde cando (ao mellor equívocome) se fai mención nun diccionario os vocablos vulgares doutras linguas, cando debe recoller as palabras correctos do idioma... bueno... deixoo.

En fin,... que o día 17 hai manifestación organizada pola Mesa de Normalización Lingüística en Santiago, e temos que demostrarlles que de tontos non temos nin un pelo.

 
At 4:46 PM, Blogger besbellinha said...

Para min os pailáns son eles, primeiro tiñan que aprender uns cantos a falar coma é debido e despois poderían tirar dos vulgarismos doutras linguas (non ven a conto pero cada vez que pasa algo así acórdome do de "El niño de la guía") porque o castelán tamén da de si eh?
E bueno. Me voy por morojos al campo.

 

Post a Comment

<< Home